Difference between revisions of ".MTY3Nw.MjcxNg"

From Georgian Papers Programme Transcription Wiki
Jump to: navigation, search
(Created page with "<p>This transcription has not been verified by Special Collections Research Staff. Please also consult images of the document.</p><br /><p> </p><br /><p><br />       ...")
(No difference)

Revision as of 14:09, 28 July 2017

This transcription has not been verified by Special Collections Research Staff. Please also consult images of the document.


 



            Febuay [February] 18th (62


 


 


Miss Galt


                        My Father arrived home in safety


on Saturday evning [evening] with my dear Mothers remains.


She was intered [interred] at 2 oclock on Sunday evning [evening].


The coffin was opened and her family with a large


number of her friends had the mournful  pleasure


of seeing her look quite natural, much more so than


we could have expected. (My oldest brother did not


get home untill yesterday evning [evening.]) (Just one day two [sic] late


to see her.) I received your kind & satisfactory


letter last tuesday [sic] which was 2 days after Father


left for Williamsburg. He says he told you that it came


to hand before he left. It was a mistake he got your


brother's and Mr Proctor's. Now, my dear friend, I can't


find words to express my gratitude to you for writing


the above letter. You can form but a feint [faint] idea of


the comfort it gave me (may heaven reward you.) I am so


sorry that Father did not see the servant woman and


compensate her for her goodness. He regrets it as much


as I do & says he hopes it will be convenient for him


yet to attend to it. Says he thought about it while there


but was fearful that he did not have means enough


to pay expenses home, but after reading your letter and


hearing of her kindness, he is exceedingly sorry. Indeed we


all feel so much indebted to the kind ladies of your


city for healing Mrs Christian & Mrs [Boway?], not forgetting


your brother , that we can't thank you enough.



 


Now Miss Galt, I don't want to weary you,


but I have a great desire to know if Mother ever


alluded to her former condition after she was taken sick?


Did she know that she had been insane, and why it was


that she had been sent from home and friends? Did she


say any thing [sic] about the melancholy situation she has


been in for 15 or 18 years? Did she give any reason what


she thought caus was the first cause? Did she speak of


any unkind treatment from her family, and did she say


any thing about our treatment to her last year which


looked vey [very] unkind indeed, but we were compelled to


do it. Did she say whether she wished to be buried


at home? Give any directions about her cloths [sic] that were in


her trunk? Did she sleep well after she became [irrational?] , or


did she say any thing about writing for her family to visit her


before her death? Did she seem willing to die for several


days, or was she alarmed and in doubt some times?


Please get the best information you can and write me. Don't


be afraid of distressing me for I really want to know vey [sic] much,


indeed all that I have asked you. Please let me know if the


physicians thought she would die when she first became [com?]


[?]. I did not expect they did, or they would have written to


[us?] Or did they think she would not live untill we could


get to see her? This I would like much to know—it would


be impossible for us to have an unkind thought towards any


one at the Asylum. Be it as it might, we believe the case


[was?] motives good, and of course, are perfectly satisfied, but wish


to know the true state of the case. Excuse me if you


please. I close with a strong hope of meeting you in heaven.


                                                           


                                                            Mary [S? G?] Cuncliff