Difference between revisions of ".MTYyOA.MTQzMTA"
From Georgian Papers Programme Transcription Wiki
(Created page with "present, it is I Confess a great Disappointment to me, but I will follow") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
present, it is I Confess a great Disappointment | present, it is I Confess a great Disappointment | ||
− | to me, but I will follow | + | to me, but I will follow Your Advice & Comfort my |
+ | self with the Proverb You hinted at, ,, [[foreign: French]] que ce qui est | ||
+ | differê n'est poit perdu: | ||
+ | |||
+ | J'espere que Vos Pays Bas ne manque pas de | ||
+ | suivre les bons Exemples de [[unclear]] dont Vous avez | ||
+ | cu des Nouvelles c'est a dire qu'ils agent de bonne | ||
+ | Influence sure les Votres ce qui augmentera encore | ||
+ | la joie est le Plaisir de | ||
+ | Mon tres cher Fils | ||
+ | Windsor Votre tres affectionê Mere | ||
+ | ce 21 [[underline]] mo [[/underline]] Novbr. & Fidelle Amie [[/foreign]] | ||
+ | 1813. Charlotte |
Revision as of 10:31, 21 September 2018
present, it is I Confess a great Disappointment to me, but I will follow Your Advice & Comfort my self with the Proverb You hinted at, ,, foreign: French que ce qui est differê n'est poit perdu:
J'espere que Vos Pays Bas ne manque pas de suivre les bons Exemples de unclear dont Vous avez cu des Nouvelles c'est a dire qu'ils agent de bonne Influence sure les Votres ce qui augmentera encore la joie est le Plaisir de Mon tres cher Fils Windsor Votre tres affectionê Mere ce 21 underline mo /underline Novbr. & Fidelle Amie /foreign 1813. Charlotte