Difference between revisions of ".MTk0NA.MTUyNDg"
Ammacdonald (talk | contribs) (Created page with "My dearest son. Yr very kind & affectionate Letter reached me this Morning at the very moment we were all a going to") |
|||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
My dearest son. Yr very kind & affectionate Letter | My dearest son. Yr very kind & affectionate Letter | ||
reached me this Morning at the very moment we were | reached me this Morning at the very moment we were | ||
− | all a going to | + | all a going to Eaton for the Rowing Match, which |
+ | I do assure You did go off as one could wish with all | ||
+ | the Glee & Joy both High & low were Capable of [[deletion]] ften [[/deletion]] | ||
+ | shewing upon the Occasion. & I hope the Evening will | ||
+ | not be less Chearfull as we are all Unanimous in Our | ||
+ | Sentiments. I have a great deal more to say, but | ||
+ | have not time to do it, You will therefore excuse | ||
+ | if I say no more than return You the Kgs Compliments | ||
+ | & best wishes of the Day, as also those of Yr Sisters. | ||
+ | & as for myself, [[foreign: French]] Je dit, Deiu Vous Demisse, Puissiez | ||
+ | Vous etre toujours heureux, puisecque ce serait le Bon | ||
+ | hour de | ||
+ | |||
+ | Mon tris eher Fils | ||
+ | Votre bien affectionnie Mere [[/foreign]] | ||
+ | Charlotte. | ||
+ | |||
+ | [[foreign: French]] ce 12 [[underlined]] me [[/underlined]] d'Aout [[/foreign]] | ||
+ | 1793. |
Latest revision as of 15:38, 30 September 2018
My dearest son. Yr very kind & affectionate Letter reached me this Morning at the very moment we were all a going to Eaton for the Rowing Match, which I do assure You did go off as one could wish with all the Glee & Joy both High & low were Capable of deletion ften /deletion shewing upon the Occasion. & I hope the Evening will not be less Chearfull as we are all Unanimous in Our Sentiments. I have a great deal more to say, but have not time to do it, You will therefore excuse if I say no more than return You the Kgs Compliments & best wishes of the Day, as also those of Yr Sisters. & as for myself, foreign: French Je dit, Deiu Vous Demisse, Puissiez Vous etre toujours heureux, puisecque ce serait le Bon hour de
Mon tris eher Fils Votre bien affectionnie Mere /foreign Charlotte.
foreign: French ce 12 underlined me /underlined d'Aout /foreign 1793.