Difference between revisions of ".Mzgw.NzUzMg"
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
[[underline]] Words and Phrases [[/underline]] | [[underline]] Words and Phrases [[/underline]] | ||
− | Recido, idi ĕre_ To cut down | + | Recido, idi ĕre_ To cut down. |
Altus, tior tius | Altus, tior tius | ||
issimus High or Deep | issimus High or Deep | ||
Line 16: | Line 16: | ||
Deses, idis_ Slothfull | Deses, idis_ Slothfull | ||
Blandus,a,um_ Kind, indulgent | Blandus,a,um_ Kind, indulgent | ||
− | Pupillus,i_ | + | Pupillus,i_ A Minor |
− | Abstergeo, | + | Abstergeo,} |
− | ursi, ēre To wipe off | + | ursi, ēre} To wipe off |
Assentatio, onis_ Flattery | Assentatio, onis_ Flattery |
Latest revision as of 17:47, 27 April 2019
(1) Latin underline Words and Phrases /underline
Recido, idi ĕre_ To cut down. Altus, tior tius issimus High or Deep Tenax, acis _ Tenacious Sapor, oris_ Taste Vas, alis_ A vessel Protinus _ Presently Franum, i A bridle Stimulus, I, Calcar, aris A spur note 10 /note Pullus, i_ A Colt Deses, idis_ Slothfull Blandus,a,um_ Kind, indulgent Pupillus,i_ A Minor Abstergeo,} ursi, ēre} To wipe off Assentatio, onis_ Flattery