Difference between revisions of ".Mzgw.NzUzMg"

From Georgian Papers Programme Transcription Wiki
Jump to: navigation, search
Line 3: Line 3:
 
[[underline]] Words and Phrases [[/underline]]
 
[[underline]] Words and Phrases [[/underline]]
  
Recido, idi ĕre_                      To cut down
+
Recido, idi ĕre_                      To cut down.
 
Altus, tior tius
 
Altus, tior tius
 
issimus                                  High or Deep
 
issimus                                  High or Deep

Revision as of 20:18, 26 April 2019

(1) Latin underline Words and Phrases /underline

Recido, idi ĕre_ To cut down. Altus, tior tius issimus High or Deep Tenax, acis _ Tenacious Sapor, oris_ Taste Vas, alis_ A vessel Protinus _ Presently Franum, i A bridle Stimulus, I, Calcar, aris A spur note 10 /note Pullus, i_ A Colt Deses, idis_ Slothfull Blandus,a,um_ Kind, indulgent Pupillus,i_ A Minor Abstergeo, ursi, ēre To wipe off Assentatio, onis_ Flattery