Difference between revisions of ".NDM4OA.MzI2MjI"
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | J'apris par My Lady Cooper, | + | [[foreign: French]] J'apris par My Lady Cooper, |
hier, ma chere Clayton l'inquietud, | hier, ma chere Clayton l'inquietud, | ||
dans laquele vous ette, cela me | dans laquele vous ette, cela me | ||
Line 13: | Line 13: | ||
et conservér une si bone amie | et conservér une si bone amie | ||
pour | pour | ||
+ | |||
Caroline | Caroline | ||
Line 21: | Line 22: | ||
quele choisui pour vous, | quele choisui pour vous, | ||
ele, vous enveron la list de, ce, | ele, vous enveron la list de, ce, | ||
− | quil ja, _ | + | quil ja, _ [[/foreign]] |
I understood by my Lady | I understood by my Lady |
Latest revision as of 11:32, 4 December 2020
foreign: French J'apris par My Lady Cooper, hier, ma chere Clayton l'inquietud, dans laquele vous ette, cela me toushe, et me charmé, et me fait craindré en meme tems, pour votre santé, ne vous affligerer pas tant, je ne vous adire point de reproché d'un, mari qui a tant de merite pour vous, et pour nous, en particulere, votre palce sera toujour conservér, pour vous, songér seulment, a votre repos, et conservér une si bone amie pour
Caroline
ne vené ni riponder pas, les abis seron partire aujourdui, ou demain, donnér commission a Geminghen cequi vous voulér quele choisui pour vous, ele, vous enveron la list de, ce, quil ja, _ /foreign
I understood by my Lady Cooper my Dear Clayton yesterday the inquietude in which you are, it affects & charms me & makes me afraid at the same time for your health, least you shoul d afflict your self too much, & least I should say any thing to reproach you on account of a husband who has soe much merit with regard to you, & Us in particular your place shall be allways kept for you take care only of your repose & preserve soe good a freind to
Caroline
Don't come nor answer, the division shall be settled to night or to morrow, commission Geminghen to chuse for you, She shall send you the list of what I have.