Difference between revisions of ".NDM5Mw.MzI2Mzk"
From Georgian Papers Programme Transcription Wiki
Line 10: | Line 10: | ||
asurer de bouche, Combien | asurer de bouche, Combien | ||
tendrement je suis a vous- | tendrement je suis a vous- | ||
+ | |||
Caroline | Caroline | ||
Line 17: | Line 18: | ||
doe me the pleasure | doe me the pleasure | ||
to come to see me. I | to come to see me. I | ||
− | will expect you | + | will expect you to morrow |
between six or seven at | between six or seven at | ||
night, or will [[unclear]] that | night, or will [[unclear]] that |
Revision as of 13:11, 17 April 2019
Jai recù Ma Chere Clayton L'agreable nouveille que vous vouler fair le plaisir, de venire me voir, Je vous atande demain a 6 heur, et demis, au soire, et aura soin, que le puis avoir cette satisfaction seule j'attande ce moment- avec impassiance, pour vous asurer de bouche, Combien tendrement je suis a vous-
Caroline
I received my dear Clayton the agreeable news that you will doe me the pleasure to come to see me. I will expect you to morrow between six or seven at night, or will unclear that I may have that satis- -faction alone, I wait for that moment with impatience, that I may with my own mouth assure you how very tenderly I am yours Caroline