Difference between revisions of ".NDM5OA.MzI2NTQ"

From Georgian Papers Programme Transcription Wiki
Jump to: navigation, search
(Created page with "Je vous suis tres obliger ma chere amie, pour tout ceque vous - mavais dire, de cequi passe, dans la chambre basse, le prine enproffiter, ausi, cette tout, ceque je puis vou...")
 
 
(2 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
Je vous suis tres obliger ma chere
+
[[foreign: French]] Je vous suis tres obliger ma chere
 
amie, pour tout ceque vous -  
 
amie, pour tout ceque vous -  
 
mavais dire, de cequi passe, dans
 
mavais dire, de cequi passe, dans
 
la chambre basse, le prine
 
la chambre basse, le prine
 
enproffiter, ausi, cette tout,  
 
enproffiter, ausi, cette tout,  
ceque je puis vous dire asteur,  
+
ceque je pris vous dire asteur,  
 
demain, vous aurais plus de  
 
demain, vous aurais plus de  
mes nouveilles,  
+
mes nouveilles, [[/foreign]]
  
 
Caroline
 
Caroline
 +
 +
I am much oblig'd
 +
my dear friend for
 +
all that you have
 +
let me know of
 +
what pass'd in the
 +
lower house. the
 +
Prince will make his
 +
advantage of it this
 +
is all I can say at
 +
this time, to morrow
 +
you shall have more
 +
of my news

Latest revision as of 11:28, 4 December 2020

foreign: French Je vous suis tres obliger ma chere amie, pour tout ceque vous - mavais dire, de cequi passe, dans la chambre basse, le prine enproffiter, ausi, cette tout, ceque je pris vous dire asteur, demain, vous aurais plus de mes nouveilles, /foreign

Caroline

I am much oblig'd my dear friend for all that you have let me know of what pass'd in the lower house. the Prince will make his advantage of it this is all I can say at this time, to morrow you shall have more of my news