Difference between revisions of ".NDQ1Ng.MzI4NDI"

From Georgian Papers Programme Transcription Wiki
Jump to: navigation, search
(Created page with "move your Majesty, and that you will give me leave to lay myself at your feet tomorrow at your Levee, which I should not have failed to have done last Monday, if the Queen...")
 
Line 26: Line 26:
  
 
arrivé. J'espère que tout ceci  
 
arrivé. J'espère que tout ceci  
toucher a votre Majesté, et qu'  
+
toûcher a votre Majesté, et qu'  
 
Elle me permettra de me mettre  
 
Elle me permettra de me mettre  
 
à ses piez demain à son  
 
à ses piez demain à son  
Line 40: Line 40:
 
devant Elle, avant d'avoir  
 
devant Elle, avant d'avoir  
 
pris la Liberté de Lui
 
pris la Liberté de Lui
expliquer avec toute [[unclear]]
+
expliquer avec toute soumission,
 
l'unique et veritable motif,  
 
l'unique et veritable motif,  
 
de la demanche, dont Elle m'a  
 
de la demanche, dont Elle m'a  

Revision as of 21:04, 15 April 2019

move your Majesty, and that you will give me leave to lay myself at your feet tomorrow at your Levee, which I should not have failed to have done last Monday, if the Queen had not ordered me to defer it till this day. The only thing that has hindered me to day, is the fear I have had, since I have seen my Lord Essex of displeasing your Majesty in case I should come into your presence before I took the liberty to explain to you, with all submission, the true and only motive of the step with which you seem offended. I am with the greatest respect imaginable, Sir, your Majesty's most humble and most obedient Son, Servant, and Subject, Frederick.

arrivé. J'espère que tout ceci toûcher a votre Majesté, et qu' Elle me permettra de me mettre à ses piez demain à son lever; ce que je n'aurais pas manqué de faire Lundi passé, si la Riene ne m'avait ordonné de ne le faire, que comme aujourd'hui. La seule chose qui m'en a empêché, est la peur que j'ai en, depuis que j'ai vû my Lord Essex, de déplaire à vôtre Majesté, en me présentant devant Elle, avant d'avoir pris la Liberté de Lui expliquer avec toute soumission, l'unique et veritable motif, de la demanche, dont Elle m'a paru offencée. Je suis avec toute le respect imaginable, Sire, de votre Majeste, le trés humble et très obéissant fils, serviteur et Sujet. Frederick.