.NDQ2Mw.MzI4OTk

From Georgian Papers Programme Transcription Wiki
Revision as of 09:28, 9 April 2021 by IDKRN (talk | contribs)

Jump to: navigation, search

One brother to our second son Wilhelm Duc de Cumberland aus freund bruderlicher foreign: Latin affection /foreign von selbsten sich hierunter nach aller Gebühr und angeborner Gemüths Billigkeit erweisen. Weil aber durch dazwischen kommende Sterb- und andere Zufalls solcher Unsers Erstgebohrnen Sohns guter Wille leicht an Erreichung seiner Würcklichkeit verfehlen, und daraus schädliche foreign: Latin inconvenientzien /foreign und Irrungen entstehen könten, So wollen wir nach dem löblichen foreign: Latin exempel /foreign Unserer Verfahren, und sonderlich Unsers Herrn GroßVatters Ernesti Augusti Hertzogen und Churfprsten zu Braunschweig Lüneburg, Leischaften zu Osnabrück Christmildesten Gedächtnißes, welcher in seinen Letzten Willens foreign: Latin dispositionen /foreign seiner nachgebohrne nicht regierende Söhne nach der Bewandniß und foreign: Latin proportion /foreign der Lande welche bemeldeter Unser Groß Herr Vatter zu regieren gehavt, mit reichlichen Ver- catchword mach- /catchword