.NDQxNw.MzI3MTQ

From Georgian Papers Programme Transcription Wiki
Revision as of 21:43, 5 January 2019 by Cimoore (talk | contribs)

Jump to: navigation, search

J'ai recú come a l'ordinere ma chere Clayton, avec boucoup de plaisir, votre lettre, je vous suis tres obliger, du pettite livré, et pour mille d'autre chose, de la plus grande consiquence, on l'avoit envoye une au prince, hier, je devine, l'auther, je me flate, que la bille ira, selon nos souhait, ou se tombé, je vous puis dire, que votre premire frere, a etoit, ché le Roy Hier, et en et devénú, dan l'incertitude de cequi ferá, tout vos amie se fait des merveille, je ne suid pas surpris, lors qui aproche, la meillieur, et la plus Honeste femme en tout respect, vous ette la personé, avec qui on ne se peut, conversér, sans etre, de la meme sorté, vous me connoissoit, et vous savez, que j'aime, la merite, et l'esprit, qui ette joinjer, a

I receiv'd as usual my dear Clayton your letter with a great deal of pleasure, I am very much obligd to you for the little book as well as for a thousand things of the greatest consequence the Prince had one sent him yesterday I guess the Author. I flatter my self the bill will goe according to our wish, or be dropt. I can tell you, your eldest addition + /addition brother was yesterday with the King, & came back under an uncertainty what to doe. all your freinds doe wonders, I am not surprisd, when the converse with the best & most honest woman in every respect. you are one of those with as hom there is noe keeping company without being of the same sort. you