Difference between revisions of ".NDQyOQ.MzI3NjA"
(Created page with "Je recue votre lettre ma chere Clayton, par Lady Bomfret, vous serai, Charmé de cette orthographe, si Lady Barnerd veu venire demandé la place pour sa fille. Elle sera re...") |
|||
Line 25: | Line 25: | ||
Je me souient toujour du | Je me souient toujour du | ||
bon, et Honeste Mr. Clayton | bon, et Honeste Mr. Clayton | ||
+ | |||
+ | I receivd my dear | ||
+ | Clayton your letter by | ||
+ | lady [[addition]] x [[/additio]] Pomfret, you well | ||
+ | be charm'd with this |
Revision as of 22:59, 23 November 2018
Je recue votre lettre ma chere Clayton, par Lady Bomfret, vous serai, Charmé de cette orthographe, si Lady Barnerd veu venire demandé la place pour sa fille. Elle sera recu fort agreablemént, et presenté le jour de la naisance du prince, Je suis for Conténte de Lady pomfret: Elle se temoigner, come si Elle maim̂, Elle a de Lesprit, et lexperience du monde, et les bone Conseil, des amie, enferron une vrai, feme de qualité, Ele se comport, a marveille dan la fammile, et tout le mondé en est contant, l'espere que Je vous verai bien tot, et que vous mé verai en tout, et par tout, votre tendré amie.
Caroline
Je me souient toujour du bon, et Honeste Mr. Clayton
I receivd my dear Clayton your letter by lady addition x /additio Pomfret, you well be charm'd with this