.NDQzMg.MzI3Njk
Jai recue ma chere Clayton avec; addition plaisir /addition votre lettre, et cette de my Lady pemrbroke, je vous renvoyé le reponcé, ill ete imposibile, de m'angager si - long tems devans, je la pris dettre satisfie, de moy, que je le ferais le plus tost, quil sera posible, le pauvre - dutches de Shrewsburg et bien tost detrui, cette le glorieus unclear, de Sr. John Shadwell qui a eut le follie, de venire quan, l'eveque, ette a la Companie il luy a donné de chose tré fort, our l'estomack, et quant i trove, que cette trop fort, ill luy a donné de lodinume, qui la mettre endormie, pour cette mondé, jespere que lair, de la Campange, vous en ferà du bien, et le bonne Mons: Clayton ausi,
I receivd my dear Clayton your letter with pleasure, & that of Lady Pembroke: I will send an answer it is impossible for me to engage my self soe long before, it can't be till after this turn, & that is the soonest I can