Difference between revisions of ".NDQzNA.MzI3NzQ"
From Georgian Papers Programme Transcription Wiki
Arthur.burns (talk | contribs) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
− | [[ | + | [[foreign:French]] le Roy a parlés, ill etét sur |
son guardé, con ne supconér | son guardé, con ne supconér | ||
pas la mie, il faut, quil, será | pas la mie, il faut, quil, será | ||
− | bien, sur son guarde | + | bien, sur son guarde, [[/foreign]] |
Caroline | Caroline | ||
− | |||
− | |||
this was writ when she was queen | this was writ when she was queen |
Revision as of 10:35, 2 April 2019
foreign:French le Roy a parlés, ill etét sur son guardé, con ne supconér pas la mie, il faut, quil, será bien, sur son guarde, /foreign
Caroline
this was writ when she was queen
The King has spoke.He
was upon his guard
that the freind be not
suspected, let him be
well upon his guard.
NB. the King had spoke to Sr. R. Walpole pursuant to some advice given him by Mr. Clayton, this letter was to given a caution that Mr Clayton shd. be upon his guard, not to discover from whence the advice came.