Difference between revisions of ".NTMyMw.MzY1MzU"
From Georgian Papers Programme Transcription Wiki
Line 4: | Line 4: | ||
confierait pas, - | confierait pas, - | ||
…. | …. | ||
− | il l'aimait avec cette volupté avec cette | + | il l'aimait avec cette volupté, avec cette |
tendresse qui éxalte l'amour, et | tendresse qui éxalte l'amour, et | ||
intimide les sens. - | intimide les sens. - | ||
Elle a tout, tout ce qui fait les fortes | Elle a tout, tout ce qui fait les fortes | ||
passions, - la grace, la timidité, la décence, | passions, - la grace, la timidité, la décence, | ||
− | avec une de ces âmes | + | avec une de ces âmes passionniés pr le bien |
qui aiment parcequ'elles vivent, et qui | qui aiment parcequ'elles vivent, et qui | ||
ne vivent que pour la vertue; enfin | ne vivent que pour la vertue; enfin | ||
par le plus charmant du [[unclear]], | par le plus charmant du [[unclear]], | ||
Ell a tout ce qui annonce la faiblesse, [[/foreign]] | Ell a tout ce qui annonce la faiblesse, [[/foreign]] |
Revision as of 12:10, 1 December 2021
foreign: French il me parla longtems; je ne regretai rien de ce qu'il m'avait dit - Il est des choses qui échappent, et qu'on ne confierait pas, - …. il l'aimait avec cette volupté, avec cette tendresse qui éxalte l'amour, et intimide les sens. - Elle a tout, tout ce qui fait les fortes passions, - la grace, la timidité, la décence, avec une de ces âmes passionniés pr le bien qui aiment parcequ'elles vivent, et qui ne vivent que pour la vertue; enfin par le plus charmant du unclear, Ell a tout ce qui annonce la faiblesse, /foreign