Difference between revisions of ".NTMyMw.MzY1MzU"
From Georgian Papers Programme Transcription Wiki
Line 2: | Line 2: | ||
rien de ce qu'il m'avait dit - Il est | rien de ce qu'il m'avait dit - Il est | ||
des choses qui échappent, et qu'on ne | des choses qui échappent, et qu'on ne | ||
− | confierait pas, - | + | [[underline]] confierait pas, -- [[/underline]] |
− | + | ||
il l'aimait avec cette volupté, avec cette | il l'aimait avec cette volupté, avec cette | ||
tendresse qui éxalte l'amour, et | tendresse qui éxalte l'amour, et | ||
− | intimide les sens. - | + | intimide les sens. -- |
+ | |||
Elle a tout, tout ce qui fait les fortes | Elle a tout, tout ce qui fait les fortes | ||
− | passions, - la grace, la timidité, la décence, | + | passions, -- la grace, la timidité, la décence, |
avec une de ces âmes passionniés pr le bien | avec une de ces âmes passionniés pr le bien | ||
qui aiment parcequ'elles vivent, et qui | qui aiment parcequ'elles vivent, et qui | ||
ne vivent que pour la vertue; enfin | ne vivent que pour la vertue; enfin | ||
− | par le plus charmant du [[unclear]] | + | par le plus charmant du [[unclear]] |
Ell a tout ce qui annonce la faiblesse, [[/foreign]] | Ell a tout ce qui annonce la faiblesse, [[/foreign]] |
Revision as of 10:45, 6 April 2022
foreign: French il me parla longtems; je ne regretai rien de ce qu'il m'avait dit - Il est des choses qui échappent, et qu'on ne underline confierait pas, -- /underline
il l'aimait avec cette volupté, avec cette tendresse qui éxalte l'amour, et intimide les sens. --
Elle a tout, tout ce qui fait les fortes passions, -- la grace, la timidité, la décence, avec une de ces âmes passionniés pr le bien qui aiment parcequ'elles vivent, et qui ne vivent que pour la vertue; enfin par le plus charmant du unclear Ell a tout ce qui annonce la faiblesse, /foreign