Difference between revisions of ".NTMyMw.MzY1Mzk"

From Georgian Papers Programme Transcription Wiki
Jump to: navigation, search
(Created page with "foreign: French Il est parti, - je le dis - je le répeche parceque cette pensée est toujours là pour apperantir mon existence; Il me semble que je traîne après moi de...")
 
m (Protected ".NTMyMw.MzY1Mzk" ([Edit=Allow only administrators] (indefinite)))
 
(4 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
[[foreign: French]] Il est parti, - je le dis - je le répeche
+
[[foreign: French]] Il est parti, - je le dis - je le répète
 
parceque cette pensée est toujours là
 
parceque cette pensée est toujours là
 
pour apperantir mon existence;
 
pour apperantir mon existence;
Line 10: Line 10:
 
Rien ne m'émeut, pas même son
 
Rien ne m'émeut, pas même son
 
idée; - je mis dis, - il ne sera plus
 
idée; - je mis dis, - il ne sera plus
icy, mais a [[unclear]] ai je las force de
+
icy, mais a peine ai je la force de
 
le regretter; - je me sens morte au
 
le regretter; - je me sens morte au
 
dedans de moi quoique je marche
 
dedans de moi quoique je marche
et respire encore.
+
et respire encore. [[/foreign]]

Latest revision as of 10:50, 6 April 2022

foreign: French Il est parti, - je le dis - je le répète parceque cette pensée est toujours là pour apperantir mon existence; Il me semble que je traîne après moi des unclear dans ces espaces qu'on nomme des jours; - je ne souffre qui cet ennui insurmontable, qui place dans une vaste uniformité tous les instans comme tous les objets; - Rien ne m'émeut, pas même son idée; - je mis dis, - il ne sera plus icy, mais a peine ai je la force de le regretter; - je me sens morte au dedans de moi quoique je marche et respire encore. /foreign