.NTMyOQ.Mzc2NDg

From Georgian Papers Programme Transcription Wiki
Revision as of 12:55, 24 May 2021 by Mmulligan (talk | contribs) (Protected ".NTMyOQ.Mzc2NDg" ([Edit=Allow only administrators] (indefinite)))

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

Yet were he dead whom I deplore, Tho' never to behold him more Must dreadful agonies impart; I were comparatively blest For then in death I had possest Hilario's heart. --

The mournful task had then been mine With trembling hands to dress the shrine Where freindship bade his ashes sleep; There Love, that wish'd not to forget With pensive soothing fond regret Had wak'd to weep. --

But he still lives tho' never more Shall my fond & ardent love explore What his expressive Eyes would tell; Ah never more shall I be prest With eager transport to his breast For guessing well. --

No more my throbbing heart rejoice As when that dear deluding voice Bade ev'ry pulse responsive move