Difference between revisions of ".NTMyOQ.Mzc2NTA"
From Georgian Papers Programme Transcription Wiki
m (Protected ".NTMyOQ.Mzc2NTA" ([Edit=Allow only administrators] (indefinite))) |
|||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
Tu nous fait voir combien prochain | Tu nous fait voir combien prochain | ||
Sont nos plaisirs, et nos chagrins. | Sont nos plaisirs, et nos chagrins. | ||
− | [[/foreign | + | [[/foreign]] |
My 1st. the silent mournful tear is ever known to shew | My 1st. the silent mournful tear is ever known to shew | ||
My 2d. oft the cruel cause from whence those tears do flow | My 2d. oft the cruel cause from whence those tears do flow | ||
For if my 3d. my 2d. did not hold by much too dear | For if my 3d. my 2d. did not hold by much too dear | ||
− | Perhaps my 1st. would ne'er have forc'd the melancholy tear. | + | Perhaps my [[underline]]1st. would ne'er have forc'd [[/underline]] the melancholy tear. |
− | + | ||
[[foreign: French]] | [[foreign: French]] | ||
Je dormis paisablement jusqu'au matin; la | Je dormis paisablement jusqu'au matin; la | ||
Line 16: | Line 16: | ||
sommeil, et laissent du relâche a l'âme | sommeil, et laissent du relâche a l'âme | ||
il n'y a que les remords qui n'en laissent | il n'y a que les remords qui n'en laissent | ||
− | point. | + | point. --Emile de Rousseau |
La seule chose que nous ne savons point | La seule chose que nous ne savons point | ||
est d'ignorer ce que nous ne pouvons | est d'ignorer ce que nous ne pouvons | ||
− | savoir. -- | + | savoir. --Rousseau |
− | [[/foreign | + | [[/foreign]] |
Latest revision as of 12:57, 24 May 2021
foreign: French Theatre des ris et des pleurs Lit ou je couche, et ou je meurs. Tu nous fait voir combien prochain Sont nos plaisirs, et nos chagrins. /foreign
My 1st. the silent mournful tear is ever known to shew My 2d. oft the cruel cause from whence those tears do flow For if my 3d. my 2d. did not hold by much too dear Perhaps my underline1st. would ne'er have forc'd /underline the melancholy tear.
foreign: French Je dormis paisablement jusqu'au matin; la tristesse et l'infortune respectent le sommeil, et laissent du relâche a l'âme il n'y a que les remords qui n'en laissent point. --Emile de Rousseau
La seule chose que nous ne savons point est d'ignorer ce que nous ne pouvons savoir. --Rousseau /foreign