Difference between revisions of ".Njk3MQ.NTk0MzI"
Line 17: | Line 17: | ||
must be in a very dangerous state [[unclear]] I am | must be in a very dangerous state [[unclear]] I am | ||
very Sorry for everybodys Sake there. She is a very | very Sorry for everybodys Sake there. She is a very | ||
+ | |||
+ | attached Mother to her Children. I am very glad the | ||
+ | Son is returned from Ireland - | ||
+ | God bless you both | ||
+ | Ever your [[underline]] very Affectionate friend [[/underline]] | ||
+ | Augusta |
Revision as of 02:54, 29 October 2021
saw yesterday--She passed all last Winter here and liked it very much. Her Sister Mrs underline unclear /underline coming to her from the underline Isle of Wight /underline as soon as she can take underline Courage /underline to underline cross to Portsmouth. /underline. Poor Woman, can She not underline watch /underline for a underline calm day, /underline or has she not a unclear underline Postman /underline or underline Maid /underline to watch for Her?
I think lady Arran would much like to read a book lately come out by the Author of underline Blue Stocking Hall /underline its called underline "Tales of my time" /underline in underline three Vol. /underline remarkably well underline written /underline and unclear underline unclear /underline at underline least to my taste /underline and underline She /underline kindly says She likes the same sort underline of Books I /underline do. I heard from unclear Yesterday. The last accounts from Windsor were underline I think /underline very underline unfavourable /underline. A great deal of bodily pain and very unclear unclear. underline She must be in a very dangerous state unclear I am very Sorry for everybodys Sake there. She is a very
attached Mother to her Children. I am very glad the Son is returned from Ireland - God bless you both Ever your underline very Affectionate friend /underline
Augusta