Difference between revisions of ".NzA3MQ.NjMxOTc"

From Georgian Papers Programme Transcription Wiki
Jump to: navigation, search
(Created page with " A Madame ma Soeur. La Reine D'Angleterre. Madame ma Soeur. Je m'empresse de Vous info...")
 
Line 6: Line 6:
 
Epouse, et de la Naissance d'une Princesse. Je me flatte
 
Epouse, et de la Naissance d'une Princesse. Je me flatte
 
que Vous prendrez dans ces evenements aussi agreables
 
que Vous prendrez dans ces evenements aussi agreables
pour Moi la meme part que je prends, dans tous ce que
+
pour Moi la méme part que je prends, dans tous ce que
Vous regarde. Et j'espere que Vous soyez aussi persuadee
+
Vous regarde. Et j'espere que Vous soyez aussi persuadée
de la parfaite Amitie avec laquelle je suis
+
de la parfaite Amitié avec laquelle je suis
  
 
[[note]] Caserte ce 26ieme      Madame ma Soeur.
 
[[note]] Caserte ce 26ieme      Madame ma Soeur.
Avril 1782. [[/note]]                   Votre bon Frere
+
Avril 1782. [[/note]]                     Vôtre bon Frere
 
                                                   Ferdinand IB
 
                                                   Ferdinand IB
 
_________________________________________
 
_________________________________________
Line 19: Line 19:
  
 
Monsieur mon Frere. C'est avec un plaisir très sensible
 
Monsieur mon Frere. C'est avec un plaisir très sensible
que je felicite Votre Majeste sur la Naissance
+
que je felicite Vôtre Majesté sur la Naissance
dune Princesse que la Reine votre très chere Epouse
+
dune Princesse que la Reine vôtre très chere Epouse
 
vient par laide de la Divine Providence de mettre
 
vient par laide de la Divine Providence de mettre
au Monde, et Je partage avec votre Majeste la
+
au Monde, et Je partage avec votre Majesté la
 
Joye que cet Evenement vous cause, Suppliant que le
 
Joye que cet Evenement vous cause, Suppliant que le
 
Tout Puissant d'aigne de jours en jours combler sa
 
Tout Puissant d'aigne de jours en jours combler sa
 
Maison Royale de toutes sortes de Benedictions. Je suis
 
Maison Royale de toutes sortes de Benedictions. Je suis
avec la Sincerite la plus parfaite
+
avec la Sincerité la plus parfaite
  
[[note a St. James's              Monsieur mon Frère
+
[[note à St. James's              Monsieur mon Frère
ce 24e: Mai 1782. [[/note]]    Votre bonne Soeur
+
ce 24e: Mai 1782. [[/note]]    Vôtre bonne Soeur
 
                           [[underline]] Charlotte [[/underline]]
 
                           [[underline]] Charlotte [[/underline]]

Revision as of 04:25, 14 February 2021

                                           A Madame ma Soeur.
                                           La Reine D'Angleterre.

Madame ma Soeur. Je m'empresse de Vous informer de l'heureux accouchement de la Reine ma très chere Epouse, et de la Naissance d'une Princesse. Je me flatte que Vous prendrez dans ces evenements aussi agreables pour Moi la méme part que je prends, dans tous ce que Vous regarde. Et j'espere que Vous soyez aussi persuadée de la parfaite Amitié avec laquelle je suis

note Caserte ce 26ieme Madame ma Soeur. Avril 1782. /note Vôtre bon Frere

                                                  Ferdinand IB

_________________________________________

                              A Monsieur mon Frère
                              Le Roi des deux Siciles

Monsieur mon Frere. C'est avec un plaisir très sensible que je felicite Vôtre Majesté sur la Naissance dune Princesse que la Reine vôtre très chere Epouse vient par laide de la Divine Providence de mettre au Monde, et Je partage avec votre Majesté la Joye que cet Evenement vous cause, Suppliant que le Tout Puissant d'aigne de jours en jours combler sa Maison Royale de toutes sortes de Benedictions. Je suis avec la Sincerité la plus parfaite

[[note à St. James's Monsieur mon Frère ce 24e: Mai 1782. /note Vôtre bonne Soeur

                          underline Charlotte /underline