Difference between revisions of ".NzA3MQ.NjMxOTc"
(Created page with " A Madame ma Soeur. La Reine D'Angleterre. Madame ma Soeur. Je m'empresse de Vous info...") |
|||
Line 6: | Line 6: | ||
Epouse, et de la Naissance d'une Princesse. Je me flatte | Epouse, et de la Naissance d'une Princesse. Je me flatte | ||
que Vous prendrez dans ces evenements aussi agreables | que Vous prendrez dans ces evenements aussi agreables | ||
− | pour Moi la | + | pour Moi la méme part que je prends, dans tous ce que |
− | Vous regarde. Et j'espere que Vous soyez aussi | + | Vous regarde. Et j'espere que Vous soyez aussi persuadée |
− | de la parfaite | + | de la parfaite Amitié avec laquelle je suis |
[[note]] Caserte ce 26ieme Madame ma Soeur. | [[note]] Caserte ce 26ieme Madame ma Soeur. | ||
− | Avril 1782. [[/note]] | + | Avril 1782. [[/note]] Vôtre bon Frere |
Ferdinand IB | Ferdinand IB | ||
_________________________________________ | _________________________________________ | ||
Line 19: | Line 19: | ||
Monsieur mon Frere. C'est avec un plaisir très sensible | Monsieur mon Frere. C'est avec un plaisir très sensible | ||
− | que je felicite | + | que je felicite Vôtre Majesté sur la Naissance |
− | dune Princesse que la Reine | + | dune Princesse que la Reine vôtre très chere Epouse |
vient par laide de la Divine Providence de mettre | vient par laide de la Divine Providence de mettre | ||
− | au Monde, et Je partage avec votre | + | au Monde, et Je partage avec votre Majesté la |
Joye que cet Evenement vous cause, Suppliant que le | Joye que cet Evenement vous cause, Suppliant que le | ||
Tout Puissant d'aigne de jours en jours combler sa | Tout Puissant d'aigne de jours en jours combler sa | ||
Maison Royale de toutes sortes de Benedictions. Je suis | Maison Royale de toutes sortes de Benedictions. Je suis | ||
− | avec la | + | avec la Sincerité la plus parfaite |
− | [[note | + | [[note à St. James's Monsieur mon Frère |
− | ce 24e: Mai 1782. [[/note]] | + | ce 24e: Mai 1782. [[/note]] Vôtre bonne Soeur |
[[underline]] Charlotte [[/underline]] | [[underline]] Charlotte [[/underline]] |
Revision as of 04:25, 14 February 2021
A Madame ma Soeur. La Reine D'Angleterre.
Madame ma Soeur. Je m'empresse de Vous informer de l'heureux accouchement de la Reine ma très chere Epouse, et de la Naissance d'une Princesse. Je me flatte que Vous prendrez dans ces evenements aussi agreables pour Moi la méme part que je prends, dans tous ce que Vous regarde. Et j'espere que Vous soyez aussi persuadée de la parfaite Amitié avec laquelle je suis
note Caserte ce 26ieme Madame ma Soeur. Avril 1782. /note Vôtre bon Frere
Ferdinand IB
_________________________________________
A Monsieur mon Frère Le Roi des deux Siciles
Monsieur mon Frere. C'est avec un plaisir très sensible que je felicite Vôtre Majesté sur la Naissance dune Princesse que la Reine vôtre très chere Epouse vient par laide de la Divine Providence de mettre au Monde, et Je partage avec votre Majesté la Joye que cet Evenement vous cause, Suppliant que le Tout Puissant d'aigne de jours en jours combler sa Maison Royale de toutes sortes de Benedictions. Je suis avec la Sincerité la plus parfaite
[[note à St. James's Monsieur mon Frère ce 24e: Mai 1782. /note Vôtre bonne Soeur
underline Charlotte /underline