Difference between revisions of ".NzA3MQ.NjMxOTg"

From Georgian Papers Programme Transcription Wiki
Jump to: navigation, search
Line 1: Line 1:
A La Reine de la Grande Bretagne
+
[[foreign:French]] 
Madame ma Soeur.
+
                        A La Reine de la Grande Bretagne
 
+
                                      Madame ma Soeur.
Madame ma Soeur. C'est avec la plus vive douleur que j'ai
+
Madame ma Soeur. C'est avec la plus vive douleur, que j'ai
à apprendre à Vôtre Majesté qu'il à plû au Tout Puissant
+
à apprendre à Vôtre Majesté qu'il à plû au Tout Puissant
 
de retirer de ce Monde hier vers les cinq heures du matin
 
de retirer de ce Monde hier vers les cinq heures du matin
 
la Princesse Charlotte Amelie ma Tante. Je ne doute pas que
 
la Princesse Charlotte Amelie ma Tante. Je ne doute pas que
 
Votre Majesté ne prenne une part conforme a son amitie
 
Votre Majesté ne prenne une part conforme a son amitie
pour moi à une perte qui me cause le plus justes et
+
pour moi à une perte qui me cause les plus justes et
 
sensibles Regrets. Je prie le bon Dieu qu'il veuille
 
sensibles Regrets. Je prie le bon Dieu qu'il veuille
détourner d'Elle et de sa Maison Royale des Accidens
+
détourner d'Elle et de sa Maison Royale des Accidens -
pareils et conserver ses précieux jours pendant une
+
pareils et conserver ses précieux jours pendant une longue suite d'Années. Je suis avec des Sentiments de la
longue suite d'anneés, Je suis avec des Sentiments dela
+
Consideration la plus parfaite
Consideration laplus parfaite
+
[[note]]                               Madame ma Soeur
Madame ma Soeur
+
Christiansbourg                 de Vôtre Majesté
[[note]]a Christiansbourg [[/note]] de Vôtre Majesté
+
9 d'Octobre 1782.           le très Affectioné Frere
[[note]]le 29. d'Octobre 1782. [[/note]] le très affectionné Frere
+
[[/note]]           [[underline]] Christian R [[/underline]]  
[[underline]] Christian R.[[/underline]]  
+
_________________________________________
 
+
                                    A Monsieur mon Frère
....
+
                                      Le Roi de D'Anemarc.
 
+
Monsieur mon Frère. Je suis tres sensible à la perte que
A Monsieur mon Frère
 
le Roi de D'Anemarc.
 
 
 
Monsieur mon Frère. Je suis très sensible à la perte que
 
 
vous venez de faire par la Mort de la Princesse Charlotte
 
vous venez de faire par la Mort de la Princesse Charlotte
Amelie Vótre Tante et c'est avec empressement que je
+
Amelie Vôtre Tante, et c'est avec empressement que je
communique à Vôtre Majesté la part que je prends à  
+
communique à Vôtre Majesté la part que je prends à
 
la douleur que cet évenement vous cause, ésperant à
 
la douleur que cet évenement vous cause, ésperant à
l'avenir que la Divine Providence éloignera de Sa
+
l'avenir que la Divine Providence éloignera de Sa Maison Royale pareil Sujet de Tristesse, en même
Maison royale pareil Sujet de Tristesse en même
+
tems je la prie d'étre persuadé que je Suis avec l'estime
tems je la prie dètre persuadé que je suis avec l'estime
 
 
et l'amitié les plus inviolables
 
et l'amitié les plus inviolables
 
+
[[note]] à St James's               Monsieur mon Frère
Monsieur mon Frère
+
ce 29 Novem 1782.                De vôtre Majesté
[[note]] à St. James's [[/note]] De vôtre Majesté
+
[[/note]]                                     La bonne Soeur
[[note]] le 29. Novem 1782 [[/note]] La bonne Soeur.
+
                      [[underline]] Charlotte [[/underline]]
[[underline]] Charlotte [[/underline]]
+
[[/foreign]]

Revision as of 05:17, 15 February 2021

foreign:French

                        A La Reine de la Grande Bretagne
                                      Madame ma Soeur.

Madame ma Soeur. C'est avec la plus vive douleur, que j'ai à apprendre à Vôtre Majesté qu'il à plû au Tout Puissant de retirer de ce Monde hier vers les cinq heures du matin la Princesse Charlotte Amelie ma Tante. Je ne doute pas que Votre Majesté ne prenne une part conforme a son amitie pour moi à une perte qui me cause les plus justes et sensibles Regrets. Je prie le bon Dieu qu'il veuille détourner d'Elle et de sa Maison Royale des Accidens - pareils et conserver ses précieux jours pendant une longue suite d'Années. Je suis avec des Sentiments de la Consideration la plus parfaite note Madame ma Soeur Christiansbourg de Vôtre Majesté 9 d'Octobre 1782. le très Affectioné Frere /note underline Christian R /underline _________________________________________

                                   A Monsieur mon Frère
                                     Le Roi de D'Anemarc.

Monsieur mon Frère. Je suis tres sensible à la perte que vous venez de faire par la Mort de la Princesse Charlotte Amelie Vôtre Tante, et c'est avec empressement que je communique à Vôtre Majesté la part que je prends à la douleur que cet évenement vous cause, ésperant à l'avenir que la Divine Providence éloignera de Sa Maison Royale pareil Sujet de Tristesse, en même tems je la prie d'étre persuadé que je Suis avec l'estime et l'amitié les plus inviolables note à St James's Monsieur mon Frère ce 29 Novem 1782. De vôtre Majesté /note La bonne Soeur

                     underline Charlotte /underline

/foreign