Difference between revisions of ".NzA3MQ.NjMyMDU"

From Georgian Papers Programme Transcription Wiki
Jump to: navigation, search
(Created page with "foreign: French a La Reine de la Grande Bretagne Madame ma Soeur Madame ma Soeur. Les ordres les plus préssants que je donne au Chevaler Nomis de Pollon en l'envoyant r...")
 
Line 1: Line 1:
 
[[foreign: French]]
 
[[foreign: French]]
a La Reine de la Grande Bretagne
+
à La Reine de la Grande Bretagne
 
Madame ma Soeur
 
Madame ma Soeur
  
Line 6: Line 6:
 
donne au Chevaler Nomis de Pollon en l'envoyant résider
 
donne au Chevaler Nomis de Pollon en l'envoyant résider
 
en qualité de mon Envoyé Extraordinaire auprés de mon
 
en qualité de mon Envoyé Extraordinaire auprés de mon
Frere le Roi de la Grande Bretagne sont de vous entretenir  
+
Frère le Roi de la Grande Bretagne sont de vous entretenir  
 
aussi souvent que vous le lui permettrez de mon
 
aussi souvent que vous le lui permettrez de mon
 
inalterable attachement pour votre Personne. J'espere
 
inalterable attachement pour votre Personne. J'espere
qu'il se donnera tous les soins possibles pour remplir ses
+
qu'il se donnera tous les Soins possibles pour remplir ses
 
Ordres a mon entiere satisfaction. Je vous prie de l'ecouter
 
Ordres a mon entiere satisfaction. Je vous prie de l'ecouter
favorablement, et d'ajouter une entiere foi a tout ce qu'il
+
favorablement, et d'ajouter une entiere foi à tout ce qu'il
 
vous dira, toutes les fois qu'il vous renouvellera les vives
 
vous dira, toutes les fois qu'il vous renouvellera les vives
 
assurances de la constante et tendre amitié avec laquelle je suis
 
assurances de la constante et tendre amitié avec laquelle je suis
 
Madame ma Soeur
 
Madame ma Soeur
[[note]] a Moncalier ce [[/note]] Votre bon Frére
+
[[note]] à Moncalier ce [[/note]] Vôtre bon Frére
 
[[note]] 24e Juillet 1784. [[/note]] [[underline]] V: Amé. [[/underline]]
 
[[note]] 24e Juillet 1784. [[/note]] [[underline]] V: Amé. [[/underline]]
 
_________________________________________
 
_________________________________________
Line 22: Line 22:
  
 
Madame ma Soeur. En rappellant Mon Envoyez Extraordinaire
 
Madame ma Soeur. En rappellant Mon Envoyez Extraordinaire
le Conseiller de Conferences de Dreyer de la Cour du Roi Votre
+
le Conseiller de Conferences de Dreyer de la Cour du Roi Vôtre
Epoux. Je le charge tres particulierement de renouveller a
+
Epoux. Je le charge très particulierement de renouveller à
votre Majest les Assurances de l'estime et de l'Amitie les
+
vôtre Majesté les Assurances de l'estime et de l'Amitié les
plus sincéres qui M'animent pour Elle. Je la prie d'etre
+
plus sincéres qui M'animent pour Elle. Je la prie d'être
persuadée de la Satisfaction parfaite que je trouve a Lui
+
persuadée de la Satisfaction parfaite que je trouve à Lui
 
protester en cette occasion comme en toute autre, la vérité des sentimens avec lesquels Je suis
 
protester en cette occasion comme en toute autre, la vérité des sentimens avec lesquels Je suis
[[note]] A Friderichsberg. [[/note]] Madame ma Soeur
+
[[note]] À Friderichsberg. [[/note]] Madame ma Soeur
[[note]] ce 27 Aoust 1784 [[/note]] de Votre Majesté
+
[[note]] ce 27 Aoust 1784 [[/note]] de Vôtre Majesté
le tres Affectionné Frere
+
le très Affectionné Frere
 
[[underline]] Christian R. [[/underline]]
 
[[underline]] Christian R. [[/underline]]
 
[[/foreign]]
 
[[/foreign]]

Revision as of 06:21, 4 March 2021

foreign: French à La Reine de la Grande Bretagne Madame ma Soeur

Madame ma Soeur. Les ordres les plus préssants que je donne au Chevaler Nomis de Pollon en l'envoyant résider en qualité de mon Envoyé Extraordinaire auprés de mon Frère le Roi de la Grande Bretagne sont de vous entretenir aussi souvent que vous le lui permettrez de mon inalterable attachement pour votre Personne. J'espere qu'il se donnera tous les Soins possibles pour remplir ses Ordres a mon entiere satisfaction. Je vous prie de l'ecouter favorablement, et d'ajouter une entiere foi à tout ce qu'il vous dira, toutes les fois qu'il vous renouvellera les vives assurances de la constante et tendre amitié avec laquelle je suis Madame ma Soeur note à Moncalier ce /note Vôtre bon Frére note 24e Juillet 1784. /note underline V: Amé. /underline _________________________________________ A La Reine de la Grande Bretagne Madame ma Soeur

Madame ma Soeur. En rappellant Mon Envoyez Extraordinaire le Conseiller de Conferences de Dreyer de la Cour du Roi Vôtre Epoux. Je le charge très particulierement de renouveller à vôtre Majesté les Assurances de l'estime et de l'Amitié les plus sincéres qui M'animent pour Elle. Je la prie d'être persuadée de la Satisfaction parfaite que je trouve à Lui protester en cette occasion comme en toute autre, la vérité des sentimens avec lesquels Je suis note À Friderichsberg. /note Madame ma Soeur note ce 27 Aoust 1784 /note de Vôtre Majesté le très Affectionné Frere underline Christian R. /underline /foreign