Difference between revisions of ".NzA3MQ.NjMyMTM"

From Georgian Papers Programme Transcription Wiki
Jump to: navigation, search
Line 38: Line 38:
 
Le très affectioné Frére
 
Le très affectioné Frére
 
Christian R.
 
Christian R.
 +
 +
[[note]] à Fredericsberg
 +
ce 24 Juin 1785. [[/note]] [[/Foreign]]

Revision as of 00:11, 22 January 2022

Foreign: French A Monsieur mon Frére Le Roi de Sardaigne.

Monsieur mon Frére, Je suis trop sensible à la perte que Vous venez de faire par la morte de la Reine Vôtre trés chére Epouse pour differer de vous communiquer la par que je prends dans ce doulereux évenement, soyez persuadé que je partage avec Vôtre Majesté la juste - douleur qu'Elle vous cause, et que je ne cesse de faire les voeux les plus sincéres que le Tout Puissant d'aigne á l'avenir éloigner de sa Maison Royale tout Sujet de tristesse. Je suis avec l'Estime l'Amitié les plus - parfaites.

Monsieur mon Frére Vôtre bonne Soeur, underline Charlotte. /underline

note à St: James's ce 7ieme: d'Octobre 1785. /note _____________________________________________________ A La Reine de la Grande Bretagne Madame ma Soeur

Madame ma Soeur, Le Comte de Reventlau un de mes - Chambellans, que j'ai nommé mon Envoÿé extraordinaire à la Cour de la Grande Bretagne, étant sur le point de partir pour se rendre à sa Destination, Je l'ai chargé bien - particulierement de renouveller à Vôtre Majesté les - assûrances de l'Amitié et de la haute estime que J'ai toujours professé pour Elle. Votre Majesté voudra bien ajouter une foi entiére à tout ce qu'il aura l'honneur de Lui dire de ma part sur ce sujet, et je La prie au reste d'etre parfaitement persuadée des sentimens avec lesquels Je suis. Madame ma Soeur

de vôtre Majesté Le très affectioné Frére Christian R.

note à Fredericsberg ce 24 Juin 1785. /note /Foreign