Difference between revisions of ".NzA3Mg.NjMzNTY"

From Georgian Papers Programme Transcription Wiki
Jump to: navigation, search
Line 7: Line 7:
 
près la Cour de Sa Majesté le Roi de la Grande Bretagne & d'Irlande;
 
près la Cour de Sa Majesté le Roi de la Grande Bretagne & d'Irlande;
 
Je n'ai pas voulu manquer de l'adresser de nouveau à Votre  
 
Je n'ai pas voulu manquer de l'adresser de nouveau à Votre  
Majesté, La priant de l'accueillir avec la même bonté qu'au-
+
Majesté, La priant de l'accueillir avec la même bonté qu'auparavant,
paravant, et d'ajouter foi & créance à tout ce qu'il aura
+
et d'ajouter foi & créance à tout ce qu'il aura
 
l'honneur de Lui proposer en mon nom, surtout quand il  
 
l'honneur de Lui proposer en mon nom, surtout quand il  
 
Lui réitérera, comme je l'en ai particulièrement chargé, les  
 
Lui réitérera, comme je l'en ai particulièrement chargé, les  
Line 27: Line 27:
 
et de l'Irlande  
 
et de l'Irlande  
  
Madame ma Soeur. Que Votre Majesté me permette de l'informer
+
Madame ma Soeur. Que Vôtre Majesté me permette de l'informer
 
par ces lignes que la Princesse Charlotte Frederique, Epouse de  
 
par ces lignes que la Princesse Charlotte Frederique, Epouse de  
 
mon très cher neveu le Prince Chrétien Frederic, est accouchée  
 
mon très cher neveu le Prince Chrétien Frederic, est accouchée  
 
d'un Prince dans la nuit du 8 aug. du courant, au Chateau  
 
d'un Prince dans la nuit du 8 aug. du courant, au Chateau  
 
de Ploen en Holstein, mais que cet enfant est décédé peu  
 
de Ploen en Holstein, mais que cet enfant est décédé peu  
d'heures après sa naissance. Je me tiens persuadé que Votre
+
d'heures après sa naissance. Je me tiens persuadé que Vôtre
 
Majesté prendra à un événement aussi affligeant pour moi
 
Majesté prendra à un événement aussi affligeant pour moi
 
et pour ma famille une part proportionnée à l'amitié dont Elle  
 
et pour ma famille une part proportionnée à l'amitié dont Elle  
a souvent prie d'agréer à cette occasion les assurances renouvellées  
+
a souvent daigne me donner des marques bien precieuses, et
 +
je La prie d'agréer à cette occasion les assurances renouvellées  
 
des sentimens d'amitié et de considération avec lesquels je suis,
 
des sentimens d'amitié et de considération avec lesquels je suis,
  
Line 45: Line 46:
 
[[note]] Copenhague
 
[[note]] Copenhague
 
Madame ma Soeur
 
Madame ma Soeur
le 17 avril
+
le 17 Avril
 
1807 [[/note]] [[/foreign]]
 
1807 [[/note]] [[/foreign]]

Revision as of 08:21, 23 April 2021

foreign: French A Sa Majesté la Reine de la Grande Bretagne & d'Irlande.

Madame ma Soeur. Le Baron de Jacobi Kloest étant retourné à Londres, pour y reprendre les fonctions de son ancien poste, en qualité de Mon Envoyé extraordinaire & Ministre Plénipotentiaire près la Cour de Sa Majesté le Roi de la Grande Bretagne & d'Irlande; Je n'ai pas voulu manquer de l'adresser de nouveau à Votre Majesté, La priant de l'accueillir avec la même bonté qu'auparavant, et d'ajouter foi & créance à tout ce qu'il aura l'honneur de Lui proposer en mon nom, surtout quand il Lui réitérera, comme je l'en ai particulièrement chargé, les sentimens de l'amitié sincère et de la considération distinguée avec lesquels je suis

Madame ma Soeur de Votre Majesté le bon frère Frederic Guillaume

note Memel Le 6 avril 1807 /note

A Madame ma Soeur la Reine de la Grande Bretagne et de l'Irlande

Madame ma Soeur. Que Vôtre Majesté me permette de l'informer par ces lignes que la Princesse Charlotte Frederique, Epouse de mon très cher neveu le Prince Chrétien Frederic, est accouchée d'un Prince dans la nuit du 8 aug. du courant, au Chateau de Ploen en Holstein, mais que cet enfant est décédé peu d'heures après sa naissance. Je me tiens persuadé que Vôtre Majesté prendra à un événement aussi affligeant pour moi et pour ma famille une part proportionnée à l'amitié dont Elle a souvent daigne me donner des marques bien precieuses, et je La prie d'agréer à cette occasion les assurances renouvellées des sentimens d'amitié et de considération avec lesquels je suis,


De Votre Majesté le bon Frère Christian R.

note Copenhague Madame ma Soeur le 17 Avril 1807 /note /foreign