Difference between revisions of ".NzA3Mg.NjMzNTg"

From Georgian Papers Programme Transcription Wiki
Jump to: navigation, search
Line 7: Line 7:
 
[[deletion]] Brother to the Most Serene King of Sardinia [[/deletion]] which was
 
[[deletion]] Brother to the Most Serene King of Sardinia [[/deletion]] which was
 
celebrated at Palermo on the [[underline]] Sixth of April [[/underline]] last, and
 
celebrated at Palermo on the [[underline]] Sixth of April [[/underline]] last, and
I very sincerely share with Your Majesty the joy
+
I very sincerely share with Your Majesty the Joy
 
which this happy event has occasioned you and your Royal
 
which this happy event has occasioned you and your Royal
Family, supplicating the Almighty to continue His bless-
+
Family, supplicating the Almighty to continue His blessings
ings daily to Your Majesty and Your Royal House.
+
daily to Your Majesty and Your Royal House.
I remain with the greates sincerity,  
+
I remain with the greatest sincerity,  
  
 
Sir my Brother
 
Sir my Brother
Line 22: Line 22:
 
[[foreign: French]] [[note]] A Monsieur  
 
[[foreign: French]] [[note]] A Monsieur  
 
Mons. Drummond
 
Mons. Drummond
E.E. et P. de S.M. Brittannique
+
E.E. et P. de S.M. Britannique
 
à Palermo. [[/note]]
 
à Palermo. [[/note]]
  
Line 30: Line 30:
 
Madame ma Soeur. Un evenement agréable et intéressant pour
 
Madame ma Soeur. Un evenement agréable et intéressant pour
 
ma famille vient de me combler de la joie la plus vive, et je la sens
 
ma famille vient de me combler de la joie la plus vive, et je la sens
encore aucroitre en me prouvant la douce satisfaction de l annoncer
+
encore [[unclear]] en me prouvant la douce satisfaction de l annoncer
 
à Votre Majesté. Le Duc de Genevois, mon très cher frêre a celebré le
 
à Votre Majesté. Le Duc de Genevois, mon très cher frêre a celebré le
6 de ce mois à Palerme en Sicile, ou il s'etoit rendu a cet effet, son
+
6 de ce mois à Palerme en Sicile, il s'etoit rendu a cet effet, son
 
mariage avec la Princesse Marie Christine Fille de L.L.M.M.
 
mariage avec la Princesse Marie Christine Fille de L.L.M.M.
 
Siciliennes et c'est de cette union, qui m'est chêre que je m'empresse  
 
Siciliennes et c'est de cette union, qui m'est chêre que je m'empresse  
 
d'entretenir Vôtre Majesté, très persuadé que parcequ'il s"agit de  
 
d'entretenir Vôtre Majesté, très persuadé que parcequ'il s"agit de  
 
deux Maisons particulierement attachées à la Sienne Royale, et
 
deux Maisons particulierement attachées à la Sienne Royale, et
par une suite du tendre interêt qu'Elle m'a toujours témoigné, elle
+
par une suite du tendre interêt qu'Elle m'ai toujours témoigné, elle
 
voudra bien augmenter ma satisfaction en y prenant la part, dont
 
voudra bien augmenter ma satisfaction en y prenant la part, dont
 
son bon coeur m'est un sur garant. J'en eprouve en même tems une
 
son bon coeur m'est un sur garant. J'en eprouve en même tems une
Line 44: Line 44:
  
 
Madame ma Soeur
 
Madame ma Soeur
Votre Bon Frère
+
Vôtre Bon Frère
 
V. Emanuel.
 
V. Emanuel.
  
 
[[note]] Cagliari le 13 Avril 1807. [[/note]] [[/foreign]]
 
[[note]] Cagliari le 13 Avril 1807. [[/note]] [[/foreign]]

Revision as of 08:51, 23 April 2021

To Sir my Brother The King of the two Sicilies

Sir my Brother. It is with infinite pleasure I congratulate Your Majesty on the mariage of your Dearly Beloved Daugh- ther the Princess Maria underline Christina /underline with the deletion Most Serene /deletion Prince underline Charles Felix of Savoy Duke of the Genevese. /underline deletion Brother to the Most Serene King of Sardinia /deletion which was celebrated at Palermo on the underline Sixth of April /underline last, and I very sincerely share with Your Majesty the Joy which this happy event has occasioned you and your Royal Family, supplicating the Almighty to continue His blessings daily to Your Majesty and Your Royal House. I remain with the greatest sincerity,

Sir my Brother Your good Sister Charlotte

At St James's 25 July 1807.

foreign: French note A Monsieur Mons. Drummond E.E. et P. de S.M. Britannique à Palermo. /note

A Madame ma Soeur La Reine d'Angleterre

Madame ma Soeur. Un evenement agréable et intéressant pour ma famille vient de me combler de la joie la plus vive, et je la sens encore unclear en me prouvant la douce satisfaction de l annoncer à Votre Majesté. Le Duc de Genevois, mon très cher frêre a celebré le 6 de ce mois à Palerme en Sicile, où il s'etoit rendu a cet effet, son mariage avec la Princesse Marie Christine Fille de L.L.M.M. Siciliennes et c'est de cette union, qui m'est chêre que je m'empresse d'entretenir Vôtre Majesté, très persuadé que parcequ'il s"agit de deux Maisons particulierement attachées à la Sienne Royale, et par une suite du tendre interêt qu'Elle m'ai toujours témoigné, elle voudra bien augmenter ma satisfaction en y prenant la part, dont son bon coeur m'est un sur garant. J'en eprouve en même tems une bien vive en renouvellant à Vôtre Majesté l'expression des senti- ments invariables d'amitié avec les quels je suis

Madame ma Soeur Vôtre Bon Frère V. Emanuel.

note Cagliari le 13 Avril 1807. /note /foreign