Difference between revisions of ".NzA3Mg.NjMzNjI"

From Georgian Papers Programme Transcription Wiki
Jump to: navigation, search
Line 11: Line 11:
 
pour vous et vôtre Famille Royale.
 
pour vous et vôtre Famille Royale.
 
sup^ [[addition]] p [[/addition]] pliant le Tout Puissant qu'il daigne
 
sup^ [[addition]] p [[/addition]] pliant le Tout Puissant qu'il daigne
de Jour en Jour combler sa Maison Royale
+
de Jour en Jour combler Sa Maison Royale
 
de toutes sortes de benedictions. Je suis
 
de toutes sortes de benedictions. Je suis
 
avec l'estime et l'amitié les plus parfaites
 
avec l'estime et l'amitié les plus parfaites
Line 26: Line 26:
 
NB this letter was inclosed to Mr Rollerton
 
NB this letter was inclosed to Mr Rollerton
 
to be forwarded. as the letters in May 1806 & 1808
 
to be forwarded. as the letters in May 1806 & 1808
 +
were
  
[[foreign: Italian]] Alla Signore Mai Sorella
+
[[foreign: Italian]] Alla Signora Mai Sorella
 
La Regina d'Inghilterra
 
La Regina d'Inghilterra
  
Signore Mia Sorella. Nella certezza in qui sono
+
Signora Mia Sorella. Nella certezza in qui sono
che Vostra Maestà riguarda come Suoi propri i
+
che Vostra Maestà riguarda come Suoi proprj i
 
felici avvenimenti, che l'Onnipotente Dio si degna
 
felici avvenimenti, che l'Onnipotente Dio si degna
 
di accordare a Me, ed alla Mia Reale Famiglia,
 
di accordare a Me, ed alla Mia Reale Famiglia,
sento raddoppiarsi il mio Contento nell' annunziarle,
+
Sento raddoppiarsi il mio Contento nell' annunziarle,
 
che il Giorno 25,, Novembre or passato, sono
 
che il Giorno 25,, Novembre or passato, sono
 
stati effettuati in questa Città gli Sponsali tra la
 
stati effettuati in questa Città gli Sponsali tra la
 
Principessa Maria Amalia, Mia amatissima
 
Principessa Maria Amalia, Mia amatissima
Figliuola, ect il Principe Luigi Filippo Duca
+
Figliuola, et il Principe Luigi Filippo Duca
 
d'Orleans, Gradisca intanto Vostra Maestà i
 
d'Orleans, Gradisca intanto Vostra Maestà i
 
Miei Voti per le felicità Sue e della Sua Reale
 
Miei Voti per le felicità Sue e della Sua Reale
 
Famiglia; e Le piaccia di credermi coi
 
Famiglia; e Le piaccia di credermi coi
Sentiment della più distinta stima ed affetto.
+
Sentimenti della più distinta stima ed affetto.
  
 
Signora Mia Sorella
 
Signora Mia Sorella

Revision as of 12:26, 21 April 2021

foreign: French A Monsieur mon Frère Le Roi de Prusse.

Monsieur mon Frère. La Naissance d'un Prince que la Reine votre très chère Epouse vient par l'aide de la Divine Providence de mettre au Monde le 4ieme d'Octobre nous comble de Joie; et c'est avec empressement que Je felicite vôtre Majesté sur un évenement si heureux pour vous et vôtre Famille Royale. sup^ addition p /addition pliant le Tout Puissant qu'il daigne de Jour en Jour combler Sa Maison Royale de toutes sortes de benedictions. Je suis avec l'estime et l'amitié les plus parfaites

Monsieur mon Frère de Votre Majesté la bonne soeur Charlotte

note à St. James's le 29e de Novre 1809. /note /foreign

NB this letter was inclosed to Mr Rollerton to be forwarded. as the letters in May 1806 & 1808 were

foreign: Italian Alla Signora Mai Sorella La Regina d'Inghilterra

Signora Mia Sorella. Nella certezza in qui sono che Vostra Maestà riguarda come Suoi proprj i felici avvenimenti, che l'Onnipotente Dio si degna di accordare a Me, ed alla Mia Reale Famiglia, Sento raddoppiarsi il mio Contento nell' annunziarle, che il Giorno 25,, Novembre or passato, sono stati effettuati in questa Città gli Sponsali tra la Principessa Maria Amalia, Mia amatissima Figliuola, et il Principe Luigi Filippo Duca d'Orleans, Gradisca intanto Vostra Maestà i Miei Voti per le felicità Sue e della Sua Reale Famiglia; e Le piaccia di credermi coi Sentimenti della più distinta stima ed affetto.

Signora Mia Sorella Vostra buon Fratello Ferdinando R

note Palermo 15. di Decembre 1809.. /note /foreign