Difference between revisions of ".NzA3Mg.NjMzNzA"

From Georgian Papers Programme Transcription Wiki
Jump to: navigation, search
Line 2: Line 2:
 
La Reine de la Grande Bretagne
 
La Reine de la Grande Bretagne
  
Madame Ma Soeur: La satisfaction qui me donne
+
Madame Ma Soeur: La satisfaction que me donne
 
l'heureux accouchement de la Princesse B Maria
 
l'heureux accouchement de la Princesse B Maria
 
Terese Ma tres chere Fille. par le quel il a plu au
 
Terese Ma tres chere Fille. par le quel il a plu au
Tout puissnt de M'accouder aujourd'hui un Petit
+
Tout puissant de M'accorder aujourd'hui un Petit
 
Fils ne seroit pas tout a fait complete si Je ne
 
Fils ne seroit pas tout a fait complete si Je ne
M'empresser a faire part a Votre Majeste de ce
+
M'empressois a faire part à Votre Majeste de ce
joyeux evenement. Je suis tellement convaincu de l'interet
+
joyeux evenement. Je suis tellement convaincu de l'interet
 
particulier que Votre Majeste veut bien
 
particulier que Votre Majeste veut bien
prendre au bonheur, et a l'accroissement de Ma
+
prendre au bonheur, et à l'accroissement de Ma
 
Famille, que J'ose esperer qu'Elle recevra cette nouvelle
 
Famille, que J'ose esperer qu'Elle recevra cette nouvelle
 
avec le meme plaisir que Je ressens en Lui
 
avec le meme plaisir que Je ressens en Lui
tout ce qui tient a la gloire et a la prosperite de
+
tout ce qui tient à la gloire et à la prosperite de
 
Votre Majeste, Me faissant un devoir de confirmer
 
Votre Majeste, Me faissant un devoir de confirmer
 
Votre Majeste dans les sentimens de la parfaite
 
Votre Majeste dans les sentimens de la parfaite
 
et constante amitie avec la quelle Je suis
 
et constante amitie avec la quelle Je suis
 +
[[note]]
 +
Au Palais du Rio            Madame Ma Soeur
 +
de Janeiro                            Votre Bon Frere
 +
Novembre 1811 [[/note]]                Jean
 +
_________________________________________
 +
A Monsieur Mon Frere
 +
Le Prince Regent de Portugal
  
Madame Ma Soeur
+
Monsieur mon Frere.  La Naissance d'un Fils que Son
Votre Bon Frere
+
Altesse Royale la Princesse B. Marie Terese Votre tres
Jean
+
chere Fille vient par l'aide de la Divine Providence de mettre
 +
au Monde Nous comble de Joie; et c'est avec empressement
 +
que je Vous felicite sur un evenement si heureux
 +
pour Vous et Votre Famille Royale, Soyez aussi persuadeVoeux les plus sinceres que le
 +
Tout puissant daigne de jour en jour combler Sa Maison
 +
Royale de toutes sortes de feliciter. Je suis Avec
 +
l'estime et l'Amitie les plus sinceres
  
[[note]] Au Palais de Rio
+
[[note]] a St James's        Monsieur mon Frere
de Janeiro ce la
+
ce 19 Fevrier    Votre Bon [[addition]] ne [[/addition]]
Novembre 1811 [[/note]]
+
1812  [[/note]]                       Soeur
 +
                                                  Charlotte
 +
[[note]] inclosed & addressed Viz
 +
A Son Excellence
 +
Le Viscomte Shangford
 +
&c  &c    &c
 +
L'Evoye Extraordinaire
 +
et Plenipotaire de Sa
 +
Majeste Britannique
 +
a  Rio de Janeiro.

Revision as of 03:34, 27 April 2021

A Madame Ma Soeur La Reine de la Grande Bretagne

Madame Ma Soeur: La satisfaction que me donne l'heureux accouchement de la Princesse B Maria Terese Ma tres chere Fille. par le quel il a plu au Tout puissant de M'accorder aujourd'hui un Petit Fils ne seroit pas tout a fait complete si Je ne M'empressois a faire part à Votre Majeste de ce joyeux evenement. Je suis tellement convaincu de l'interet particulier que Votre Majeste veut bien prendre au bonheur, et à l'accroissement de Ma Famille, que J'ose esperer qu'Elle recevra cette nouvelle avec le meme plaisir que Je ressens en Lui tout ce qui tient à la gloire et à la prosperite de Votre Majeste, Me faissant un devoir de confirmer Votre Majeste dans les sentimens de la parfaite et constante amitie avec la quelle Je suis note Au Palais du Rio Madame Ma Soeur de Janeiro Votre Bon Frere Novembre 1811 /note Jean _________________________________________ A Monsieur Mon Frere Le Prince Regent de Portugal

Monsieur mon Frere. La Naissance d'un Fils que Son Altesse Royale la Princesse B. Marie Terese Votre tres chere Fille vient par l'aide de la Divine Providence de mettre au Monde Nous comble de Joie; et c'est avec empressement que je Vous felicite sur un evenement si heureux pour Vous et Votre Famille Royale, Soyez aussi persuadeVoeux les plus sinceres que le Tout puissant daigne de jour en jour combler Sa Maison Royale de toutes sortes de feliciter. Je suis Avec l'estime et l'Amitie les plus sinceres

note a St James's Monsieur mon Frere ce 19 Fevrier Votre Bon addition ne /addition 1812 /note Soeur

                                                 Charlotte

note inclosed & addressed Viz A Son Excellence Le Viscomte Shangford &c &c &c L'Evoye Extraordinaire et Plenipotaire de Sa Majeste Britannique a Rio de Janeiro.