Difference between revisions of ".NzA5NA.NjM4MDk"

From Georgian Papers Programme Transcription Wiki
Jump to: navigation, search
Line 12: Line 12:
 
[[underline]] Her answer [[/underline]] to you for I was in hopes she knew the [[unclear]] value
 
[[underline]] Her answer [[/underline]] to you for I was in hopes she knew the [[unclear]] value
 
of a [[underline]] [[unclear]] a friend-- [[/underline]] If I know from you tomorrow I shall write
 
of a [[underline]] [[unclear]] a friend-- [[/underline]] If I know from you tomorrow I shall write
again; I was all [[unclear]] for your opinion what the [[underline]] letter [[/underline]] [[unclear]]
+
again; I am all anxiety for your opinion what the [[underline]] letter [[/underline]] [[unclear]]
 
& God bless you [[unclear]] me a [[underline]] [[unclear]] [[/underline]] of a [[underline]] [[unclear]] [[/underline]] to still [[underline]] Mary's [[/underline]]
 
& God bless you [[unclear]] me a [[underline]] [[unclear]] [[/underline]] of a [[underline]] [[unclear]] [[/underline]] to still [[underline]] Mary's [[/underline]]
 
part of this sad business as I am done speaking to either side
 
part of this sad business as I am done speaking to either side

Revision as of 13:18, 26 April 2022

June 16th 1809--

I received your kind letter this morning and anxiously wish to dispatch you one time assuring you time, underline infinitely /underline I am obliged to you for taking so underline dearly kind /underline a part in my underline behalf /underline -- I am more thankful than I can express underline only lament /underline that underline any thing /underline I said should found underline contrary /underline to you /underline yet remaining /underline I have in regard to the underline Navigation /underline -- I wish you would underline help /underline me in my underline answer /underline to underline Her /underline as I heartily wish to get underline clear /underline of the business for fear we should go up next underline week /underline which is underline likely-- /underline I highly approve of your suggestion about the underline Bishop /underline but who can speak to him & tell him the underline absurdity /underline of underline both-- /underline I unclear I am much unclear underline Her answer /underline to you for I was in hopes she knew the unclear value of a underline unclear a friend-- /underline If I know from you tomorrow I shall write again; I am all anxiety for your opinion what the underline letter /underline unclear & God bless you unclear me a underline unclear /underline of a underline unclear /underline to still underline Mary's /underline part of this sad business as I am done speaking to either side unclear of no avail--Pray again accept my thanks--be assured you know by underline no means from the unclear /underline

God bless you--

From Princess Sophia