.NDQwNg.MzI2NzY

From Georgian Papers Programme Transcription Wiki
Jump to: navigation, search

foreign: French ill ni a point de moyen, ma chere amie, de voir, my Lord Sunderland, il a si grande peur de moy, quil la deffer, de jour en jour, Je vous pris, de me fair savoir; ce que je puis faire, pour vottre service, et malgré, mes propre Malheurs, pour mes enfents, et leur cruaute, je vous servir, en quelque manire, si je peus, et vous marqués, que L'eloinment, de La Treasury, de mons: Clayton nest pas ma faut, les Ministers ne pretende, pas, moins, que d'obliger le Prince; addition de /addition prendre tout son traine, par l'apointmént du Roy, ce qui veut dire, quil veut disposer, des proprete, du Prince, /foreign

Caroline

There is noe way left my dear friend to see my Lord Sunderland, he has such a fear of me that he deferrs it from day to day. Pray let me know what I can doe for your service & for all my own misfortune as to my children & their cruelty I will be useful to you if I can and shew you that the removal of Mr. Clayton from the treasury is not my fault. the ministry pretend nothing less, than than that they will make the Prince take all his servants by the Kings appointment which is as much as to say they will dispose of the Prince's Property