.NzA3Mg.NjMzODE

From Georgian Papers Programme Transcription Wiki
Jump to: navigation, search

foreign: Italian Alla Signora mià Sorella La Reina d'Inghilterra

Signora mia Sorella. Con indirible dolore dell'animo mio trasmetto a Vostra Maestà linfanstisimo aviso, pervenutomi da Vienna, dell'aierhaperdita, che vengo di fare della dilettissima Mia Consorte, e Regina, Maria Carolina Arciduchessa d'Austria rapilami da inaspettata morte nella notte de I di questo mese. Non dubito, che il tenero Cuore di Vostra Maestà, da cui ho ricevuto pruove della più costante amicizia, non sia per prendere una parte ben sncera nel mio Cordoglio che nulla potrà estringuerre pel rimamente de'miei giorni. Io prego Iddio, che voglia allontanare per lunghissimi anni ogni soggetto de amarezza dalla Maestà Vostra, ed intanto Le rinnovo i sentimenti di distinta stima, ed affectto con cui sono.

Signora Mia Sorella Vostra buon Fratello Ferdinando. /foreign

note Palermo 22 Sepr.. 1814-- /note

To Sir my Brother The King of the two Sicilies

Sir my brother. Truly afflicted at the loss you have sustained by the Death of your Dear Consort and Queen the Archdu deletion t /deletion chess of Austria, whom it has pleased the Almighty to take to Himself. We take the first opportunity of expressing to You Our sincere Grief for this event, and very sincerely condole with Your Majesty and Your Royal Family on this very melancholy occasion, trusting that the Almighty will avert in future a similar distressing subject and continue his Blessing to You and Your Royal Family. We remain with the most perfect Esteem and Friendship.

Sir my Brother Your Good Sister Charlotte

William À Court Esqr. His ^ addition Britannic /addition Majesty's Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary &c -- &c -- &c Palermo

note St James's Nov. 16th 1814-- /note