Difference between revisions of ".Mzgw.NzU1MA"
(Created page with "Latin underline Qords and Phrases /underline") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
Latin | Latin | ||
[[underline]] Qords and Phrases [[/underline]] | [[underline]] Qords and Phrases [[/underline]] | ||
+ | |||
+ | Sperno evi, ĕre_ To despise | ||
+ | Conscindo, scidi, ĕre_ To rend | ||
+ | Obtestor, atus, ari_ To conjure | ||
+ | Renito, isus, iti_ To resist | ||
+ | strive against | ||
+ | Hiatus, ûs_ An opening | ||
+ | [[note]] 30 [[/note]] Catervatina_ by heaps | ||
+ | Grassor, atus, ari _ To proceed spread | ||
+ | Placo, avi, are_ To appease | ||
+ | Expilo, avi, are_ To plunder | ||
+ | Vitam suspendio | ||
+ | finire_ To hang | ||
+ | one's self | ||
+ | Exequiae, arum_ A burial | ||
+ | Alveus fluminis_ The channel of | ||
+ | river | ||
+ | Siccus, a ,um_ Dry | ||
+ | Fretus, a, um_ The lying upon | ||
+ | Tergum,i_ A Back | ||
+ | [[note]] 40 [[/note]] Co^[[addition]] n [[/addition]] veho, xi, ēre_ To carry | ||
+ | |||
+ | Concire iram_ To raise^[[addition]] or stir up | ||
+ | [[/addition]] anger |
Revision as of 06:50, 4 September 2018
Latin underline Qords and Phrases /underline
Sperno evi, ĕre_ To despise Conscindo, scidi, ĕre_ To rend Obtestor, atus, ari_ To conjure Renito, isus, iti_ To resist
strive against
Hiatus, ûs_ An opening note 30 /note Catervatina_ by heaps Grassor, atus, ari _ To proceed spread Placo, avi, are_ To appease Expilo, avi, are_ To plunder Vitam suspendio finire_ To hang
one's self
Exequiae, arum_ A burial Alveus fluminis_ The channel of
river
Siccus, a ,um_ Dry Fretus, a, um_ The lying upon Tergum,i_ A Back note 40 /note Co^addition n /addition veho, xi, ēre_ To carry
Concire iram_ To raise^addition or stir up
/addition anger